For Japanese, drops says that firebug is ピロコリスアプテルス which seemed off to me so I searched the word in Japanese online and couldn’t find anything for it. Also, I believe drops showed a different word for this before but the voice on drops said ピロコリスアプテルス but now it says and shows this for both.
Translation for firebug is incorrect (japanese)
admin
#2
Hi Kriti,
Thanks for playing Drops and calling our attention to the firebug!
A fellow user’s report
got us aware that there’s a mixup with the bugs, and we work on fixing it, as soon as possible!
We appreciate you took the time to help us to make Drops better!
Cheers,
Gina
@ The Drops Support Team