I use drops quite a bit, and usually the vocab is good and correct. I’ll usually double check with a dictionary or chinese friend. I just want to know how drops gets their vocab translations? Do they use real translators or do they use dictionaries? Thanks!
We work with native speaker translators and proofreaders, @sophiajune.
How to suggest help for new language? I can help translate and create sounds for your program for FREE.
Thanks for playing Drops, and offering your help!
Please, message us directly from the app’s Help section or email to firstname.lastname@example.org, and tell us a bit more details about how you would like to get involved. Then we can connect you with our content team, and see if a cooperation can start.
@ The Drops Support Team
This topic was automatically closed after reaching the maximum limit of 1 reply.